Skip to main content

Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 1.14.16

Текст

ва̄йур ва̄ті кгара-спарш́о
раджаса̄ віср̣джам̇с тамах̣
аср̣г варшанті джалада̄
бібгатсам іва сарватах̣

Послівний переклад

ва̄йух̣  —  вітер; ва̄ті  —  дме; кгара-спарш́ах̣  —  пронизливо; раджаса̄  —  курявою; віср̣джан  —  створюючи; тамах̣  —  темряву; аср̣к  —  з крови; варшанті  —  падає дощ; джалада̄х̣  —  хмари; бібгатсам  —  призвідці нещасть; іва  —  наче; сарватах̣  —   скрізь.

Переклад

Несамовитий вітер здіймає куряву, від якої западає темрява. Хмари проливають криваві нещастя.