ШБ 1.13.51

धृतराष्ट्र: सह भ्रात्रा गान्धार्या च स्वभार्यया ।
दक्षिणेन हिमवत ऋषीणामाश्रमं गत: ॥ ५१ ॥
дгр̣тара̄шт̣рах̣ саха бгра̄тра̄
ґа̄ндга̄рйа̄ ча сва-бга̄рйайа̄
дакшін̣ена хімавата
р̣шін̣а̄м а̄ш́рамам̇
ґатах̣

Synonyms

дгр̣тара̄шт̣рах̣Дгрітараштра; сахаразом з; бгра̄тра̄своїм братом Відурою; ґа̄ндга̄рйа̄а також Ґандгарі; чаі; сва-бга̄рйайа̄його дружиною; дакшін̣енапівденною частиною; хімаватах̣Гімалаїв; р̣шін̣а̄мріші; а̄ш́рамамоселі; ґатах̣пішов.

Translation

Царю, Твій дядько Дгрітараштра, його брат Відура та дружина Ґандгарі вдалися до південної частини Гімалаїв, де стоять оселі мудреців.

Purport

Щоб розвіяти тугу Махараджі Юдгіштгіри, Нарада висвітлив події з філософського погляду, а далі став розповідати, що робитиме дядько Махараджі Юдгіштгіри у майбутньому, в яке Нарада мав силу прозирати. Отож він почав свій опис так.