ШБ 1.12.16

दैवेनाप्रतिघातेन शुक्ले संस्थामुपेयुषि ।
रातो वोऽनुग्रहार्थाय विष्णुना प्रभविष्णुना ॥ १६ ॥
даівена̄пратіґга̄тена
ш́укле сам̇стга̄м упейуші
ра̄то во ’ну
ґраха̄ртга̄йа
вішн̣уна̄ прабгавішн̣уна̄

Synonyms

даівенанадприродною силою; апратіґга̄тенанеоборною; ш́уклебездоганного; сам̇стга̄мзагибель; упейушіщо був приречений; ра̄тах̣відроджений; вах̣для тебе; ануґраха-артга̄йащоб появити до тебе ласку; вішн̣уна̄всепроникаючим Господом; прабгавішн̣уна̄всемогутнім.

Translation

Брахмани мовили: Цю бездоганну непорочну дитину повернув до життя всемогутній, всепроникаючий Господь Вішну, Бог-Особа, так появивши Свою ласку до тебе. Приречена на загибель від нездоланної надприродної зброї, дитина була врятована.

Purport

Всемогутній і всепроникаючий Вішну (Господь Крішна) врятував дитя Парікшіта з двох причин. Першою причиною було те, що цей хлопчик був чистий відданий Господа і тому вже в лоні матері був бездоганний. Друга причина була, що Парікшіт залишився єдиним нащадком роду від Пуру, побожного предка праведного царя Юдгіштгіри. Господь хоче, щоб спадкоємність праведних царів не переривалась і щоб вони правили Землею від Його імені, забезпечуючи справжній поступ, мир і процвітання. Після битви на Курукшетрі з цілої великої царської родини в живих не лишилося жодного чоловіка аж до наступного після Махараджі Юдгіштгіри покоління, і продовжувати рід не було кому. Єдиним живим спадкоємцем роду був Махараджа Парікшіт, син Абгіман’ю    —    і він був приречений на загибель від нездоланної надприродної зброї, брахмастри, яку випустив Ашваттгама. Те, що в цьому вірші Господа Крішну змальовано як Вішну, також не випадково. Коли Господь Крішна, відначальний Бог-Особа, виступає в ролі оборонця чи нищителя, Він діє у Своєму аспекті Вішну. Господь Вішну    —    це повне поширення Господа Крішни. І Свою всепроникливість Господь проявляє за посередництвом цього Свого аспекту. Маленького Парікшіта у вірші названо бездоганним, тому що він    —    бездомісний відданий Господа. Такі віддані приходять на Землю єдино щоб виконати доручену їм від Господа місію. Господь прагне повернути зумовлені душі, що блукають матеріальним творінням, додому, до Бога, і тому допомагає їм    —    укладаючи трансцендентні писання, як оце Веди, та посилаючи до них місіонерів    —    святих і мудреців, а також духовного вчителя, що представляє Його Самого. Трансцендентні писання, посланці та представники Господа всі бездоганні, бо скверна матеріальних якостей не може їх навіть торкнутися. Коли їм загрожує загибель, Господь завжди захищає їх. Небезпека приходить з боку позбавлених розуму матеріалістів. Нищівна сила брахмастри, що її Ашваттгама випустив проти маленького Парікшіта, була певно надприродною, і протидіяти цій всепроникаючій зброї не могло ніщо в матеріальному світі. Але всемогутній Господь, що присутній скрізь    —    і всередині, і назовні,    —    Своєю всесильною енерґією знешкодив брахмастру. Він хотів врятувати Парікшіта, бо той був істинний слуга Господа і потомок іншого відданого, Махараджі Юдгіштгіри, якому Господь зі Своєї безпричинної ласки завжди був радий прислужитися.