Бґ. 16.5

दैवी सम्पद्विमोक्षाय निबन्धायासुरी मता ।
मा श‍ुच: सम्पदं दैवीमभिजातोऽसि पाण्डव ॥ ५ ॥
даівı̄ сампад вімокша̄йа
нібандга̄йасурı̄ мата̄
ма̄ ш́учах̣ сампадам̇ даівı̄м
абгіджа̄то ’сі па̄н̣д̣ава

Synonyms

даівı̄трансцендентна; сампатнатура; вімокша̄йапризначена на звільнення; нібандга̄йадо рабства; а̄сурı̄демонічна; мата̄вважають; ма̄не; ш́учах̣турбуйся; сампадамнатурою; даівı̄мтрансцендентною; абгіджа̄тах̣народжений з; асіти є; па̄н̣д̣авасин Пан̣д̣у.

Translation

Трансцендентні якості ведуть до звільнення, тоді як демонічні — поневолюють людину. Але не хвилюйся, о сине Па̄н̣д̣у, ти народжений з божественними якостями.

Purport

Господь Кр̣шн̣а підбадьорив Арджуну, повідомивши, що той від народження позбавлений демонічних якостей. Його причетність до битви не носила демонічного характеру, адже він намагався зважити всі «за» й «проти». Арджуна розмірковував, чи варто йому вбивати таких шанованих людей, як Бгı̄шма та Дрон̣а, тобто він не діяв під впливом гніву, почуття оманного престижу чи брутальності. Отже, він не мав демонічних якостей. Для кшатрійі, воїна, стрільбу по ворогові з луку вважають трансцендентним обов’язком, тоді як невиконання такого обов’язку властиве демонам. Таким чином в Арджуни не було жодних підстав журитись. Кожен, хто дотримується відповідних засад, що впорядковують його життя, посідає трансцендентне становище.