Бґ. 11.18

त्वमक्षरं परमं वेदितव्यं
त्वमस्य विश्वस्य परं निधानम् ।
त्वमव्यय: शाश्वतधर्मगोप्‍ता
सनातनस्त्वं पुरुषो मतो मे ॥ १८ ॥
твам акшарам̇ парамам̇ ведітавйам̇
твам асйа віш́васйа парам̇ нідга̄нам
твам авйайах̣ ш́а̄ш́вата-дгарма-ґопта̄
сана̄танас твам̇ пурушо мато ме

Synonyms

твамТебе; акшарамодвічного; парамамверховного; ведітавйамтреба зрозуміти; твамТи; асйацього; віш́васйавсесвіту; парамверховне; нідга̄намоснова; твамТи; авйайах̣невичерпний; ш́а̄ш́вата-дгарма-ґопта̄той, хто підтримує вічну релігію; сана̄танах̣вічний; твамТи; пурушах̣Верховна Особа; матах̣ метак я вважаю.

Translation

Ти — вища одвічна мета, кінцеве місце заспокоєння всього цього всесвіту. Ти невичерпний, і Ти — найдавніший. Ти — Бог-Особа, і Ти підтримуєш вічну релігію. Така моя думка.