Бґ. 10.22

वेदानां सामवेदोऽस्मि देवानामस्मि वासव: ।
इन्द्रियाणां मनश्चास्मि भूतानामस्मि चेतना ॥ २२ ॥
веда̄на̄м̇ са̄ма-ведо ’смі
дева̄на̄м асмі ва̄савах̣
індрійа̄н̣а̄м̇ манаш́ ча̄смі
бгӯта̄на̄м асмі четана̄

Synonyms

веда̄на̄мз усіх Вед; са̄ма-ведах̣Са̄ма Веда; асміЯ є; дева̄на̄мз усіх напівбогів; асміЯ є; ва̄савах̣небесний цар; індрійа̄н̣а̄мз усіх почуттів; манах̣розум; чатакож; асміЯ є; бгӯта̄на̄мусіх живих істот; асміЯ є; четана̄життєва сила.

Translation

З Вед Я — Са̄ма-Веда, з напівбогів Я — Індра, цар небес, із чуттів Я — розум, а в живих істотах Я — життєва сила (свідомість).

Purport

Різниця між матерією і духом полягає в тому, що матерія не має свідомості, на відміну від живих істот, тому свідомість є вищою й вічною. Її не виробити, поєднуючи матеріальні елементи.