Бґ. 1.27
Devanagari
तान्समीक्ष्य स कौन्तेयः सर्वान्बन्धूनवस्थितान् ।
कृपया परयाविष्टो विषीदन्निदमब्रवीत् ॥ २७ ॥
कृपया परयाविष्टो विषीदन्निदमब्रवीत् ॥ २७ ॥
Verse text
та̄н самı̄кшйа са каунтейах̣
сарва̄н бандгӯн авастгіта̄н
кр̣пайа̄ парайа̄вішт̣о
вішı̄данн ідам абравı̄т
сарва̄н бандгӯн авастгіта̄н
кр̣пайа̄ парайа̄вішт̣о
вішı̄данн ідам абравı̄т
Synonyms
та̄н — усіх їх; самı̄кшйа — побачивши; сах̣ — він; каунтейах̣ — син Кунтı̄; сарва̄н — усіх; бандгӯн — родичів; авастгіта̄н — вишикуваних; кр̣пайа̄ — співчуттям; парайа̄ — надзвичайної міри; а̄вішт̣ах̣ — сповнений; вішı̄дан — тужачи; ідам — так; абравı̄т — сказав.
Translation
Коли Арджуна, син Кунтı̄, побачив усіх цих друзів та родичів, його серце сповнилося жалем і він сказав такі слова.