Skip to main content

Поиск

Бг. 11.6
О лучший из Бхарат, увидь Адитьев, Васу, Рудр, Ашвини- Кумаров и остальных полубогов. Множество неслыханных чудес, которых не видел никто …
Бг. 11.7
ихаика-стхам̇ джагат кр̣тснам̇ паш́йа̄дйа са-чара̄чарам мама дехе гуд̣а̄кеш́а йач ча̄нйад драшт̣ум иччхаси
Бг. 11.7
О Арджуна, в этом Моем теле ты можешь увидеть все, что пожелаешь! Вселенская форма откроет твоему взору все, что ты …
Бг. 11.8
на ту ма̄м̇ ш́акйасе драшт̣ум аненаива сва-чакшуша̄ дивйам̇ дада̄ми те чакшух̣ паш́йа ме йогам аиш́варам
Бг. 11.8
Но поскольку ты не сможешь увидеть Меня своими нынешними глазами, Я наделю тебя божественным зрением. Узри же Мое мистическое могущество!
Бг. 11.8
иттхам̇ сата̄м̇ брахма-сукха̄нубхӯтйа̄ да̄сйам̇ гата̄на̄м̇ пара-даиватена ма̄йа̄ш́рита̄на̄м̇ нара-да̄ракен̣а са̄кам̇ виджахрух̣ кр̣та-пун̣йа-пун̃джа̄х̣
Бг. 11.9
ан̃джайа ува̄ча эвам уктва̄ тато ра̄джан маха̄-йогеш́варо харих̣ дарш́айа̄м а̄са па̄ртха̄йа парамам̇ рӯпам аиш́варам
Бг. 11.9
Санджая сказал: О царь, произнеся эти слова, Верховный Господь, повелитель мистических сил, Верховная Личность Бога, явил Арджуне Свою вселенскую форму.
Бг. 11.10-11
анека-вактра-найанам анека̄дбхута-дарш́анам анека-дивйа̄бхаран̣ам̇ дивйа̄некодйата̄йудхам
Бг. 11.10-11
дивйа-ма̄лйа̄мбара-дхарам̇ дивйа-гандха̄нулепанам сарва̄ш́чарйа-майам̇ девам анантам̇ виш́вато-мукхам
Бг. 11.10-11
Арджуна увидел во вселенской форме бесчисленное множество зевов, бесчисленное множество глаз и удивительных видений. Господь, облаченный в небесные одежды и …
Бг. 11.12
диви сӯрйа-сахасрасйа бхавед йугапад уттхита̄ йади бха̄х̣ садр̣ш́ӣ са̄ сйа̄д бха̄сас тасйа маха̄тманах̣