Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.8.14

Текст

йо ’самаджаса итй укта
са кеинй нптмаджа
тасйа путро ’умн нма
питмаха-хите рата

Пословный перевод

йа — который (один из сыновей Махараджи Сагары); асамаджаса — по имени Асаманджаса; ити — так; укта — тот, о ком сказано; са — он; кеинй — в утробе Кешини (одной из жен Махараджи Сагары); нпа-тмаджа — царский сын; тасйа — его (Асаманджасы); путра — сын; аумн нма — по имени Амшуман; питмаха-хите — в благодеяниях, совершаемых во имя (своего) деда (Махараджи Сагары); рата — занятый.

Перевод

Среди сыновей Махараджи Сагары был сын по имени Асаманджаса, родившийся у Кешини, второй жены царя. Сына Асаманджасы звали Амшуманом, который всего себя посвятил служению своему деду, Махарадже Сагаре.