Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.5.3

Текст

амбарӣша увча
твам агнир бхагавн сӯрйас
тва сомо джйотиш пати
твам пас тва кшитир вйома
вйур мтрендрийи ча

Пословный перевод

амбарӣша — Махараджа Амбариша; увча — сказал; твам — ты; агни — огонь; бхагавн — всемогущий; сӯрйа — солнце; твам — ты; сома — луна; джйотишм — небесных светил; пати — господин; твам — ты; па — вода; твам — ты; кшити — земля; вйома — небо; вйу — воздух; мтра — объекты чувственного восприятия; индрийи — чувства; ча — также.

Перевод

Махараджа Амбариша сказал: О Сударшана-чакра, ты — огонь, ты — всемогущее солнце, ты — луна, повелитель всех светил. Ты — вода, земля и небо, ты — воздух, ты — пять объектов чувств (звук, прикосновение, форма, вкус и запах), и ты — сами чувства.