ШБ 9.5.17

राजन्ननुगृहीतोऽहं त्वयातिकरुणात्मना ।
मदघं पृष्ठत: कृत्वा प्राणा यन्मेऽभिरक्षिता: ॥ १७ ॥
ра̄джанн анугр̣хӣто ’хам̇
твайа̄тикарун̣а̄тмана̄
мад-агхам̇ пр̣шт̣хатах̣ кр̣тва̄
пра̄н̣а̄ йан ме ’бхиракшита̄х̣

Пословный перевод

ра̄джано царь; анугр̣хӣтах̣испытавший великую милость; ахамя; твайа̄тобой; ати-карун̣а-а̄тмана̄твоим огромным состраданием; мат-агхаммое оскорбление; пр̣шт̣хатах̣назад; кр̣тва̄сделав; пра̄н̣а̄х̣жизнь; йатпоскольку; мемоя; абхиракшита̄х̣спасена.

Перевод

О царь, хоть я и обидел тебя, ты спас мне жизнь. Поэтому я очень обязан тебе за твое великодушие.