ШБ 9.5.15

दुष्कर: को नु साधूनां दुस्त्यजो वा महात्मनाम् ।
यै: संगृहीतो भगवान् सात्वतामृषभो हरि: ॥ १५ ॥
душкарах̣ ко ну са̄дхӯна̄м̇
дустйаджо ва̄ маха̄тмана̄м
йаих̣ сан̇гр̣хӣто бхагава̄н
са̄твата̄м р̣шабхо харих̣

Пословный перевод

душкарах̣трудновыполнимое; ках̣что; нупоистине; са̄дхӯна̄мдля преданных; дустйаджах̣то, от чего трудно отказаться; ва̄или; маха̄-а̄тмана̄мвеликих душ; йаих̣которыми; сан̇гр̣хӣтах̣обретенный (преданным служением); бхагава̄нГосподь, Верховная Личность Бога; са̄твата̄мчистых преданных; р̣шабхах̣вождь; харих̣Господь.

Перевод

Для тех, кто достиг Верховного Господа, повелителя чистых преданных, нет ничего невозможного и ничего такого, от чего они не могли бы отказаться.