ШБ 9.23.15

आरब्धस्तस्य गान्धारस्तस्य धर्मस्ततो धृत: ।
धृतस्य दुर्मदस्तस्मात् प्रचेता: प्राचेतस: शतम् ॥ १५ ॥
а̄рабдхас тасйа га̄ндха̄рас
тасйа дхармас тато дхр̣тах̣
дхр̣тасйа дурмадас тасма̄т
прачета̄х̣ пра̄четасах̣ ш́атам

Пословный перевод

а̄рабдхах̣Арабдха (сын Сету); тасйаего (Арабдхи); га̄ндха̄рах̣сын по имени Гандхара; тасйаего (Гандхары); дхармах̣сын по имени Дхарма; татах̣от него (от Дхармы); дхр̣тах̣сын по имени Дхрита; дхр̣тасйаДхриты; дурмадах̣сын по имени Дурмада; тасма̄тот него (от Дурмады); прачета̄х̣сын по имени Прачета; пра̄четасах̣от Прачеты; ш́атамсто (сыновей).

Перевод

У Сету был сын по имени Арабдха, у Арабдхи — сын по имени Гандхара, а у Гандхары — сын по имени Дхарма. Сына Дхармы звали Дхрита, сына Дхриты — Дурмада, а сына Дурмады — Прачета. У Прачеты было сто сыновей.