Шримад-бхагаватам 9.21.28-29
Текст
путрах̣ саннатима̄м̇с татах̣
кр̣тӣ хиран̣йана̄бха̄д йо
йогам̇ пра̄пйа джагау сма шат̣
нӣпо хй удгра̄йудхас татах̣
тасйа кшемйах̣ сувӣро ’тха
сувӣрасйа рипун̃джайах̣
Пословный перевод
супа̄рш́ва̄т — от Супаршвы; суматих̣ — сын по имени Сумати; тасйа путрах̣ — его сын (сын Сумати); саннатима̄н — Саннатиман; татах̣ — от него; кр̣тӣ — сын по имени Крити; хиран̣йана̄бха̄т — от Господа Брахмы; йах̣ — который; йогам — мистические силы; пра̄пйа — получив; джагау — преподал; сма — в прошлом; шат̣ — шесть; сам̇хита̄х̣ — описания; пра̄чйаса̄мна̄м — стихов «Сама-веды», которые называются прачьясама;
Перевод
Сына Супаршвы звали Сумати, сына Сумати — Саннатиман, а сына Саннатимана — Крити. Крити, которого Брахма наделил мистическими силами, объяснил своим ученикам смысл шести самхит прачьясамы, стихов «Сама-веды». Нипа был сыном Крити, Удграюдха был сыном Нипы, Кшемья — сыном Удграюдхи, Сувира — сыном Кшемьи, а Рупинджая — сыном Сувиры.