ШБ 9.21.15

तस्य त्रिभुवनाधीशा: फलदा: फलमिच्छताम् ।
आत्मानं दर्शयां चक्रुर्माया विष्णुविनिर्मिता: ॥ १५ ॥
тасйа трибхувана̄дхӣш́а̄х̣
пхалада̄х̣ пхалам иччхата̄м
а̄тма̄нам̇ дарш́айа̄м̇ чакрур
ма̄йа̄ вишн̣у-винирмита̄х̣

Пословный перевод

тасйаперед ним (царем Рантидевой); три-бхувана-адхӣш́а̄х̣правители трех миров (такие полубоги, как Брахма и Шива); пхалада̄х̣способные исполнить материальные желания; пхалам иччхата̄мтех, кто стремится к материальным благам; а̄тма̄намв своем истинном облике; дарш́айа̄м чакрух̣явились; ма̄йа̄х̣иллюзорной энергией; вишн̣уГоспода Вишну; винирмита̄х̣сотворенные.

Перевод

Тогда Господь Брахма, Господь Шива и другие полубоги, которые способны удовлетворить желания всех стремящихся к материальным благам, предстали перед царем Рантидевой, ибо это они приходили к нему в облике брахмана, шудры и чандала.