ШБ 9.2.31

तं भेजेऽलम्बुषा देवी भजनीयगुणालयम् ।
वराप्सरा यत: पुत्रा: कन्या चेलविलाभवत् ॥ ३१ ॥
там̇ бхедже ’ламбуша̄ девӣ
бхаджанӣйа-гун̣а̄лайам
вара̄псара̄ йатах̣ путра̄х̣
канйа̄ челавила̄бхават

Пословный перевод

тамего (Тринабинду); бхеджеизбрала (в мужья); аламбуша̄девушка по имени Аламбуша; девӣбогиня; бхаджанӣйадостойный быть принятым; гун̣а-а̄лайамсосуд всех благих качеств; вара-апсара̄х̣лучшая из апсар; йатах̣от которого (Тринабинду); путра̄х̣сыновья; канйа̄дочь; чаи; илавила̄Илавила; абхаватродилась.

Перевод

Достойный во всех отношениях Тринабинду стал мужем лучшей из апсар, не менее достойной девы по имени Аламбуша. Она родила ему несколько сыновей и дочь Илавилу.