ШБ 9.17.1-3

श्रीबादरायणिरुवाच
य: पुरूरवस: पुत्र आयुस्तस्याभवन् सुता: ।
नहुष: क्षत्रवृद्धश्च रजी राभश्च वीर्यवान् ॥ १ ॥
अनेना इति राजेन्द्र श‍ृणु क्षत्रवृधोऽन्वयम् ।
क्षत्रवृद्धसुतस्यासन् सुहोत्रस्यात्मजास्त्रय: ॥ २ ॥
काश्य: कुशो गृत्समद इति गृत्समदादभूत् ।
शुनक: शौनको यस्य बह्वृचप्रवरो मुनि: ॥ ३ ॥
ш́рӣ-ба̄дара̄йан̣ир ува̄ча
йах̣ пурӯравасах̣ путра
а̄йус тасйа̄бхаван сута̄х̣
нахушах̣ кшатравр̣ддхаш́ ча
раджӣ ра̄бхаш́ ча вӣрйава̄н
анена̄ ити ра̄джендра
ш́р̣н̣у кшатравр̣дхо ’нвайам
кшатравр̣ддха-сутасйа̄сан
сухотрасйа̄тмаджа̄с трайах̣
ка̄ш́йах̣ куш́о гр̣тсамада
ити гр̣тсамада̄д абхӯт
ш́унаках̣ ш́аунако йасйа
бахвр̣ча-праваро муних̣

Пословный перевод

ш́рӣ-ба̄дара̄йан̣их̣ ува̄чаШри Шукадева Госвами сказал; йах̣который; пурӯравасах̣у Пуруравы; путрах̣сын; а̄йух̣по имени Аю; тасйаего; абхаванбыли; сута̄х̣сыновья; нахушах̣Нахуша; кшатравр̣ддхах̣ чаи Кшатравриддха; раджӣРаджи; ра̄бхах̣Рабха; чатакже; вӣрйава̄нмогущественные; анена̄х̣Анена; ититаким образом; ра̄джа-индрао Махараджа Парикшит; ш́р̣н̣ууслышь; кшатравр̣дхах̣Кшатравриддхи; анвайамдинастия; кшатравр̣ддхаКшатравриддхи; сутасйасына; а̄санбыли; сухотрасйаСухотры; а̄тмаджа̄х̣сыновья; трайах̣трое; ка̄ш́йах̣Кашья; куш́ах̣Куша; гр̣тсамадах̣Гритсамада; ититак; гр̣тсамада̄тот Гритсамады; абхӯтпоявился; ш́унаках̣Шунака; ш́аунаках̣Шаунака; йасйаот него (Шунаки); баху-р̣ча-праварах̣лучший из знатоков «Риг-веды»; муних̣великий святой.

Перевод

Шукадева Госвами сказал: У Пуруравы был сын по имени Аю, сыновьями которого были могучие Нахуша, Кшатравриддха, Раджи, Рабха и Анена. О Махараджа Парикшит, узнай же о потомках Кшатравриддхи. Его сына звали Сухотрой, а у Сухотры было три сына: Кашья, Куша и Гритсамада. Сыном Гритсамады был Шунака, а сыном Шунаки был Шаунака, великий мудрец, лучший из знатоков «Риг-веды».