ШБ 9.15.4

जह्नोस्तु पुरुस्तस्याथ बलाकश्चात्मजोऽजक: ।
तत: कुश: कुशस्यापि कुशाम्बुस्तनयो वसु: ।
कुशनाभश्च चत्वारो गाधिरासीत् कुशाम्बुज: ॥ ४ ॥
джахнос ту пурус тасйа̄тха
бала̄каш́ ча̄тмаджо ’джаках̣
татах̣ куш́ах̣ куш́асйа̄пи
куш́а̄мбус танайо васух̣
куш́ана̄бхаш́ ча чатва̄ро
га̄дхир а̄сӣт куш́а̄мбуджах̣

Пословный перевод

джахнох̣от Джахну; тупоистине; пурух̣сын по имени Пуру; тасйаего (Пуру); атхазатем; бала̄ках̣сын по имени Балака; чаи; а̄тмаджах̣сын Балаки; аджаках̣по имени Аджака; татах̣затем; куш́ах̣Куша; куш́асйаКуши; апитогда; куш́а̄мбух̣Кушамбу; танайах̣Таная; васух̣Васу; куш́ана̄бхах̣Кушанабха; чаи; чатва̄рах̣четверо (сыновей); га̄дхих̣Гадхи; а̄сӣтбыл; куш́а̄мбуджах̣сын Кушамбу.

Перевод

Сына Джахну звали Пуру, сына Пуру звали Балака, сына Балаки звали Аджака, а сына Аджаки звали Куша. Четверых сыновей Куши звали Кушамбу, Таная, Васу и Кушанабха. Сына Кушамбу звали Гадхи.