Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.14.4

Текст

со ’йаджад рджасӯйена
виджитйа бхувана-трайам
патнӣ бхаспатер дарпт
тр нмхарад балт

Пословный перевод

са — он (Сома); айаджат — совершил жертвоприношение; рджасӯйенараджасуя; виджитйа — покорив; бхувана-трайам — три мира (Сваргу, Мартью и Паталу); патнӣм — жену; бхаспате — Брихаспати, духовного наставника полубогов; дарпт — из- за гордыни; трм — Тару; нма — по имени; ахарат — отнял; балт — силой.

Перевод

Покорив все три мира [высшую, среднюю и низшую планетные системы], бог Луны Сома совершил великое жертвоприношение раджасуя-ягья. Возгордившись своим могуществом, он силой увел жену Брихаспати, Тару.