ШБ 9.13.14

तस्मादुदावसुस्तस्य पुत्रोऽभून्नन्दिवर्धन: ।
तत: सुकेतुस्तस्यापि देवरातो महीपते ॥ १४ ॥
тасма̄д уда̄васус тасйа
путро ’бхӯн нандивардханах̣
татах̣ сукетус тасйа̄пи
девара̄то махӣпате

Пословный перевод

тасма̄тот Митхилы; уда̄васух̣сын по имени Удавасу; тасйаего (Удавасу); путрах̣сын; абхӯтродился; нандивардханах̣Нандивардхана; татах̣от него (Нандивардханы); сукетух̣сын по имени Сукету; тасйаего (Сукету); апитакже; девара̄тах̣сын по имени Деварата; махӣпатео царь Парикшит.

Перевод

О царь Парикшит, у Митхилы родился сын, которого назвали Удавасу, сыном Удавасу был Нандивардхана, сыном Нандивардханы — Сукету, а сыном Сукету — Деварата.