ШБ 9.11.18

तत ऊर्ध्वं ब्रह्मचर्यं धार्यन्नजुहोत् प्रभु: ।
त्रयोदशाब्दसाहस्रमग्निहोत्रमखण्डितम् ॥ १८ ॥
тата ӯрдхвам̇ брахмачарйам̇
дха̄рйанн аджухот прабхух̣
трайодаш́а̄бда-са̄хасрам
агнихотрам акхан̣д̣итам

Пословный перевод

татах̣затем; ӯрдхвампосле того, как Ситадеви ушла в землю; брахмачарйамобет целомудрия; дха̄райансоблюдающий; аджухотсовершал ритуалы и приносил жертвы; прабхух̣Господь Рамачандра; трайодаш́а-абда-са̄хасрамтринадцать тысяч лет; агнихотрамжертвоприношение агнихотра; <mi>акхан̣д̣итамнепрекращающееся..

Перевод

После того как мать Сита ушла под землю, Господь Рамачандра строго хранил обет безбрачия и непрерывно в течение тринадцати тысяч лет совершал агнихотра-ягью.