ШБ 8.24.19

स एनां तत आदाय न्यधादौदञ्चनोदके ।
तत्र क्षिप्ता मुहूर्तेन हस्तत्रयमवर्धत ॥ १९ ॥
са эна̄м̇ тата а̄да̄йа
нйадха̄д аудан̃чанодаке
татра кшипта̄ мухӯртена
хаста-трайам авардхата

Пословный перевод

сах̣он (царь); эна̄мэту (рыбу); татах̣затем; а̄да̄йавытащив; нйадха̄тпоместил; аудан̃чана-удакев колодец с водой; татратуда; кшипта̄брошенная; мухӯртенамгновенно; хаста-трайамдо трех локтей; авардхатавыросла.

Перевод

Тогда царь, вытащив рыбу из кувшина, бросил Ее в большой колодец. Однако рыба эта сразу же выросла до трех локтей в длину.