Skip to main content

Шримад-бхагаватам 8.23.13

Текст

атха̄хош́анасам̇ ра̄джан
харир на̄ра̄йан̣о ’нтике
а̄сӣнам р̣твиджа̄м̇ мадхйе
садаси брахма-ва̄дина̄м

Пословный перевод

атха — затем; а̄ха — сказал; уш́анасам — Шукрачарье; ра̄джан — о царь; харих̣ — Верховная Личность Бога; на̄ра̄йан̣ах̣ — Господь; антике — неподалеку; а̄сӣнам — сидевшему; р̣твиджа̄м мадхйе — среди жрецов; садаси — в собрании; брахма-ва̄дина̄м — последователей ведических принципов.

Перевод

После этого Хари, Верховная Личность, Господь Нараяна, обратился к Шукрачарье, который сидел неподалеку в окружении жрецов [брахмы, хоты, удгаты и адхварью]. О Махараджа Парикшит, все эти жрецы были брахмавади: они совершали жертвоприношения, строго следуя всем предписаниям Вед.