ШБ 8.23.13

अथाहोशनसं राजन्हरिर्नारायणोऽन्तिके ।
आसीनमृत्विजां मध्ये सदसि ब्रह्मवादिनाम् ॥ १३ ॥
атха̄хош́анасам̇ ра̄джан
харир на̄ра̄йан̣о ’нтике
а̄сӣнам р̣твиджа̄м̇ мадхйе
садаси брахма-ва̄дина̄м

Пословный перевод

атхазатем; а̄хасказал; уш́анасамШукрачарье; ра̄джано царь; харих̣Верховная Личность Бога; на̄ра̄йан̣ах̣Господь; антикенеподалеку; а̄сӣнамсидевшему; р̣твиджа̄м мадхйесреди жрецов; садасив собрании; брахма-ва̄дина̄мпоследователей ведических принципов.

Перевод

После этого Хари, Верховная Личность, Господь Нараяна, обратился к Шукрачарье, который сидел неподалеку в окружении жрецов [брахмы, хоты, удгаты и адхварью]. О Махараджа Парикшит, все эти жрецы были брахмавади: они совершали жертвоприношения, строго следуя всем предписаниям Вед.