ШБ 8.2.7

नानारण्यपशुव्रातसङ्कुलद्रोण्यलङ्‌कृत: ।
चित्रद्रुमसुरोद्यानकलकण्ठविहङ्गम: ॥ ७ ॥
на̄на̄ран̣йа-паш́у-вра̄та-сан̇кула-дрон̣й-алан̇кр̣тах̣
читра-друма-суродйа̄на-калакан̣т̣ха-вихан̇гамах̣

Пословный перевод

на̄на̄разнообразных; аран̣йа-паш́улесных зверей; вра̄тамножеством; сан̇кулаполными; дрон̣идолинами; алан̇кр̣тах̣чудесно украшенные; читрана различных; друмадеревьях; сура-удйа̄наиз садов полубогов; калакан̣т̣хасладко щебечущих; вихан̇гамах̣(полная) птиц.

Перевод

Красоту горных долин у подножия Трикуты дополняет великое многообразие диких животных, а на деревьях, которые растут в садах полубогов, сладко щебечут птицы.