Шримад-бхагаватам 8.17.14
Текст
индра-джйешт̣хаих̣ сва-танайаир
хата̄на̄м̇ йудхи видвиша̄м
стрийо рудантӣр а̄са̄дйа
драшт̣ум иччхаси дух̣кхита̄х̣
хата̄на̄м̇ йудхи видвиша̄м
стрийо рудантӣр а̄са̄дйа
драшт̣ум иччхаси дух̣кхита̄х̣
Пословный перевод
индра-джйешт̣хаих̣ — с теми, старшим среди которых является царь Индра; сва-танайаих̣ — с твоими сыновьями; хата̄на̄м — убитых; йудхи — в бою; видвиша̄м — врагов; стрийах̣ — жен; рудантӣх̣ — рыдающих; а̄са̄дйа — подходя (к мертвым телам своих мужей); драшт̣ум иччхаси — хочешь увидеть; дух̣кхита̄х̣ — несчастных.
Перевод
Ты хочешь увидеть, как жены демонов будут оплакивать своих мужей после того, как полубоги во главе с Индрой убьют в сражении демонов, врагов твоих сыновей.