ШБ 8.13.27

भविता रुद्रसावर्णी राजन्द्वादशमो मनु: ।
देववानुपदेवश्च देवश्रेष्ठादय: सुता: ॥ २७ ॥
бхавита̄ рудра-са̄варн̣ӣ
ра̄джан два̄даш́амо манух̣
девава̄н упадеваш́ ча
деваш́решт̣ха̄дайах̣ сута̄х̣

Пословный перевод

бхавита̄появится; рудра-са̄варн̣их̣Рудра-саварни; ра̄джано царь; два̄даш́амах̣двенадцатый; манух̣Ману; девава̄нДеваван; упадевах̣Упадева; чаи; деваш́решт̣хаДевашрештха; а̄дайах̣такие как; сута̄х̣сыновья Ману.

Перевод

О царь, двенадцатый Ману будет зваться Рудра-саварни. Среди его сыновей будут Деваван, Упадева и Девашрештха.