ШБ 8.13.12

तत्र देवा: सुतपसो विरजा अमृतप्रभा: ।
तेषां विरोचनसुतो बलिरिन्द्रो भविष्यति ॥ १२ ॥
татра дева̄х̣ сутапасо
вираджа̄ амр̣тапрабха̄х̣
теша̄м̇ вирочана-суто
балир индро бхавишйати

Пословный перевод

татраи тогда; дева̄х̣полубоги; сутапасах̣Сутапы; вираджа̄х̣и Вираджи; амр̣тапрабха̄х̣Амритапрабхи; теша̄миз них; вирочана-сутах̣сын Вирочаны; балих̣Махараджа Бали; индрах̣царь рая; бхавишйатистанет.

Перевод

В эпоху правления восьмого Ману полубогами станут Сутапы, Вираджи и Амритапрабхи. А пост царя полубогов, Индры, займет сын Вирочаны, Махараджа Бали.