Skip to main content

Шримад-бхагаватам 8.11.18

Текст

сехе руджа судурмарш
саттвам ламбйа мтали
индро джамбхасйа сакруддхо
ваджрепхарач чхира

Пословный перевод

сехе — терпел; руджам — боль; су-дурмаршм — невыносимую; саттвам — терпение; ламбйа — сделав своим прибежищем; мтали — Матали, колесничий Индры; индра — царь Индра; джамбхасйа — великого демона Джамбхи; сакруддха — разгневанный; ваджреа — громовой стрелой; апхарат — отрубил; ира — голову.

Перевод

Матали с невиданной стойкостью вытерпел боль от страшного удара Джамбхасуры. А Индра, разгневавшись на Джамбхасуру, отсек ему голову своей молнией.