Skip to main content

Шримад-бхагаватам 8.10.9

Текст

ушраи кечид ибхаи кечид
апаре йуйудху кхараи
кечид гаура-мукхаир кшаир
двӣпибхир харибхир бха

Пословный перевод

ушраи — на верблюдах; кечит — некоторые; ибхаи — на слонах; кечит — некоторые; апаре — другие; йуйудху — бились; кхараи — на ослах; кечит — некоторые; гаура-мукхаи — на белолицых обезьянах; кшаи — на краснолицых обезьянах; двӣпибхи — на тиграх; харибхи — на львах; бха — воины.

Перевод

Некоторые воины сражались на верблюдах, другие — на слонах или на ослах, на плечах белолицых или краснолицых обезьян, на тиграх и на львах. Не было никого, кто избежал бы сражения.