ШБ 7.7.6

व्यलुम्पन् राजशिबिरममरा जयकाङ्‌क्षिण: ।
इन्द्रस्तु राजमहिषीं मातरं मम चाग्रहीत् ॥ ६ ॥
вйалумпан ра̄джа-ш́ибирам
амара̄ джайа-ка̄н̇кшин̣ах̣
индрас ту ра̄джа-махишӣм̇
ма̄тарам̇ мама ча̄грахӣт

Пословный перевод

вйалумпанразграбили; ра̄джа-ш́ибирамдворец моего отца, Хираньякашипу; амара̄х̣полубоги; джайа-ка̄н̇кшин̣ах̣горящие желанием одержать победу; индрах̣главный из полубогов, царь Индра; туже; ра̄джа-махишӣмцарицу; ма̄тараммать; мамамою; чатоже; аграхӣтзахватил.

Перевод

Полубоги, одержав победу над демонами, разорили царский дворец Хираньякашипу. А мою мать, царицу, владыка рая Индра приказал взять под стражу.