ШБ 7.2.1

श्रीनारद उवाच
भ्रातर्येवं विनिहते हरिणा क्रोडमूर्तिना ।
हिरण्यकशिपू राजन् पर्यतप्यद्रुषा शुचा ॥ १ ॥
ш́рӣ-на̄рада ува̄ча
бхра̄тарй эвам̇ винихате
харин̣а̄ крод̣а-мӯртина̄
хиран̣йакаш́ипӯ ра̄джан
парйатапйад руша̄ ш́уча̄

Пословный перевод

ш́рӣ-на̄радах̣ ува̄чаШри Нарада Муни сказал; бхра̄тарикогда брат (Хираньякша); эвамтак; винихатебыл убит; харин̣а̄Господом Хари; крод̣а-мӯртина̄принявшим облик вепря, Варахи; хиран̣йакаш́ипух̣Хираньякашипу; ра̄джано царь; парйатапйатбыл охвачен; руша̄гневом; ш́уча̄скорбью.

Перевод

Шри Нарада Муни сказал: О царь Юдхиштхира, когда Господь Вишну в облике вепря, Варахи, убил Хираньякшу, это очень разгневало и расстроило Хираньякашипу, брата Хираньякши.

Комментарий

Юдхиштхира спросил Нараду Муни, почему Хираньякашипу так возненавидел своего сына Прахладу. Отвечая на этот вопрос, Нарада Муни прежде всего рассказал о том, как Хираньякашипу стал заклятым врагом Господа Вишну.