Skip to main content

Шримад-бхагаватам 7.14.15

Текст

девн шӣн н-бхӯтни
пит̄н тмнам анвахам
сва-вттйгата-виттена
йаджета пуруша птхак

Пословный перевод

девн — полубогам; шӣн — великим мудрецам; н — людям; бхӯтни — и всем существам; пит̄н — предкам; тмнам — своей душе или Высшей Душе; анвахам — ежедневно; сва-вттй — своим занятием, являющимся источником дохода; гата-виттена — деньгами, которые приходят без дополнительных усилий; йаджета — пусть поклоняется; пурушам — личности, (которая пребывает в сердце каждого); птхак — отдельно.

Перевод

Каждый день домохозяин должен поклоняться Верховному Существу, которое находится в сердце каждого; кроме того, памятуя о Его присутствии, следует также поклоняться полубогам, святым, обыкновенным людям, другим живым существам, своим предкам и собственной душе. Поступая таким образом, человек поклоняется Верховному Существу, пребывающему в глубинах любого сердца.