ШБ 7.10.1

श्रीनारद उवाच
भक्तियोगस्य तत्सर्वमन्तरायतयार्भक: ।
मन्यमानो हृषीकेशं स्मयमान उवाच ह ॥ १ ॥
ш́рӣ-на̄рада ува̄ча
бхакти-йогасйа тат сарвам
антара̄йатайа̄рбхаках̣
манйама̄но хр̣шӣкеш́ам̇
смайама̄на ува̄ча ха

Пословный перевод

ш́рӣ-на̄радах̣ ува̄чаНарада Муни сказал; бхакти-йогасйапреданного служения; татто (благословения или дары, предложенные Господом Нрисимхадевой); сарвамвсе без исключения; антара̄йатайа̄препятствиями (на пути бхакти-йоги); арбхаках̣ребенок (Махараджа Прахлада); манйама̄нах̣считающий; хр̣шӣкеш́амГосподу Нрисимхадеве; смайама̄нах̣улыбающийся; ува̄часказал; хав прошлом.

Перевод

Святой Нарада Муни продолжал: Хотя Махараджа Прахлада был ребенком, он счел, что благословения, которыми его хотел одарить Господь Нрисимхадева, станут препятствием на пути преданного служения. Поэтому с кроткой улыбкой на лице Прахлада сказал Господу такие слова.

Комментарий

Материальные достижения не являются высшей целью преданного служения Господу. Подлинная цель преданного служения — обрести любовь к Богу. Хотя Махараджа Прахлада, Махараджа Дхрува, Махараджа Амбариша, Махараджа Юдхиштхира и многие другие цари-преданные были несметно богаты, они использовали свои богатства только для служения Господу, а не для собственных чувственных удовольствий. Разумеется, быть богатым в материальном отношении всегда рискованно, потому что материальное богатство может увести человека с пути преданного служения. Однако чистого преданного (анйа̄бхила̄шита̄-ш́ӯнйам) никакие мирские богатства не могут сбить с избранного пути. Все, что у него есть, он полностью использует в преданном служении. Если человек пытается сам наслаждаться какими-то материальными благами, значит, он получил их от майи; но если он использует эти блага только для служения Богу, то тогда они — дары Самого Кришны, который с помощью таких даров помогает Своим преданным в их служении.