ШБ 6.4.53

त्वत्तोऽधस्तात्प्रजा: सर्वा मिथुनीभूय मायया ।
मदीयया भविष्यन्ति हरिष्यन्ति च मे बलिम् ॥ ५३ ॥
тватто ’дхаста̄т праджа̄х̣ сарва̄
митхунӣ-бхӯйа ма̄йайа̄
мадӣйайа̄ бхавишйанти
харишйанти ча ме балим

Пословный перевод

тваттах̣тебя; адхаста̄тпосле; праджа̄х̣живые существа; сарва̄х̣все; митхунӣ-бхӯйавступив в половые отношения; ма̄йайа̄влиянием иллюзорной энергии, возможностями, которые она дает; мадӣйайа̄Моей; бхавишйантистанут; харишйантибудут приносить; чатакже; меМне; балимдары.

Перевод

Твои многочисленные потомки, как и ты, попадут под власть Моей иллюзорной энергии и тоже будут вести половую жизнь. Но в знак Моей милости к тебе и к ним Я обещаю, что они также смогут подносить Мне дары с любовью и преданностью.