Skip to main content

Шримад-бхагаватам 6.4.46

Текст

тапо ме хр̣дайам̇ брахмам̇с
танур видйа̄ крийа̄кр̣тих̣
ан̇га̄ни кратаво джа̄та̄
дхарма а̄тма̄савах̣ сура̄х̣

Пословный перевод

тапах̣ — подвижничество: обуздание ума, занятия мистической йогой и медитация; ме — Мое; хр̣дайам — сердце; брахман — о брахман; танух̣ — тело; видйа̄ — знание, полученное из ведических писаний; крийа̄ — духовная деятельность; а̄кр̣тих̣ — облик; ан̇га̄ни — части тела; кратавах̣ — ведические обряды и жертвоприношения; джа̄та̄х̣ — выполненные; дхармах̣ — правила совершения религиозных обрядов; а̄тма̄ — Моя душа; асавах̣ — потоки жизненного воздуха; сура̄х̣ — полубоги, наместники Верховного Господа, управляющие вселенной.

Перевод

О брахман, подвижничество в форме медитации — это Мое сердце, ведическая мудрость, заключенная в гимнах и мантрах, — Мое тело, а духовная деятельность и духовное блаженство — Мой истинный облик. Правильно совершённые жертвоприношения и религиозные обряды — это части Моего тела, незримая удача, приходящая к человеку в награду за праведные или духовные дела, — Мой ум, а полубоги, которые, исполняя Мою волю, управляют вселенной, — это Моя душа.

Комментарий

Многие атеисты заявляют, что не верят в Бога потому, что не видят Его. Именно для них Верховный Господь объясняет в этом стихе, как увидеть Его безличную ипостась. Только разумные люди могут узреть личностный образ Бога таким, каким он описан в шастрах. Те же, кто не способен на это, но хочет немедленно, не сходя с места увидеть Верховного Господа, могут воссоздать Его образ по описанию внутренних и внешних органов и частей Его тела, приведенному в этом стихе.

Тапасья, или отказ от мирских занятий, — это первое правило духовной жизни. Кроме того, нужно заниматься духовной деятельностью: совершать ведические жертвоприношения, изучать Веды, сосредоточенно думать о Верховной Личности Бога и повторять маха-мантру Харе Кришна. Следует также почитать полубогов, сознавая их высокое положение и роль в управлении вселенной. Это поможет нам постичь бытие Господа и то, как Он, присутствуя во всем, совершенным образом управляет миром. Господь говорит:

майа̄дхйакшен̣а пракр̣тих̣
сӯйате са-чара̄чарам
хетуна̄нена каунтейа
джагад випаривартате


Б.-г., 9.10

«Материальная природа, о сын Кунти, действует под Моим надзором, производя на свет все движущиеся и неподвижные существа. Так материальный космос создается и уничтожается снова и снова». Те, кто не видит Верховного Господа как Кришну, предстающего в бесчисленных воплощениях, могут последовать указанию Вед и попытаться увидеть безличную ипостась Бога в деятельности материальной природы.

Дхарма — это деятельность, предписанная Ведами. Так определили дхарму посланцы Ямараджи (Бхаг., 6.1.40):

веда-пран̣ихито дхармо
хй адхармас тад-випарйайах̣
ведо на̄ра̄йан̣ах̣ са̄кша̄т
свайамбхӯр ити ш́уш́рума

«Дхарма, законы религии, — это предписания Вед, а все, что противоречит Ведам, есть безбожие. Веды — это Сам Верховный Господь, Нараяна; они саморожденные. Вот что мы слышали от Ямараджи».

В комментарии к этому стиху Шрила Мадхвачарья отмечает:

тапо ’бхима̄нӣ рудрас ту
вишн̣ор хр̣дайам а̄ш́ритах̣
видйа̄ рӯпа̄ татхаивома̄
вишн̣ос танум упа̄ш́рита̄
ш́р̣н̇га̄ра̄дй-а̄кр̣ти-гатах̣
крийа̄тма̄ па̄ка-ш́а̄санах̣
ан̇гешу кратавах̣ сарве
мадхйа-дехе ча дхарма-ра̄т̣
пра̄н̣о ва̄йуш́ читта-гато
брахма̄дйа̄х̣ свешу девата̄х̣

«Рудра, воплощение подвижничества, пребывает в сердце Господа Вишну. Богиня Ума, олицетворяющая знание и красоту, обитает на теле Господа Вишну. Истинный облик Господа проявляется через Индру, который олицетворяет все виды чувственной деятельности, начиная с полового влечения. Ведические жертвоприношения располагаются на конечностях Господа, а владыка религии, Дхармараджа, — на Его груди. Потоки жизненного воздуха, воплотившиеся в образе Ваю, — это ум Господа. Таким образом, в теле Господа Вишну пребывают все полубоги, начиная с Брахмы».

Все полубоги пребывают под защитой Верховного Господа и, соответственно их делам, носят разные имена.