ШБ 6.2.20

श्रीशुक उवाच
त एवं सुविनिर्णीय धर्मं भागवतं नृप ।
तं याम्यपाशान्निर्मुच्य विप्रं मृत्योरमूमुचन् ॥ २० ॥
ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
та эвам̇ сувинирн̣ӣйа
дхармам̇ бха̄гаватам̇ нр̣па
там̇ йа̄мйа-па̄ш́а̄н нирмучйа
випрам̇ мр̣тйор амӯмучан

Пословный перевод

ш́рӣ-ш́уках̣ ува̄чаШри Шукадева Госвами сказал; теони (посланцы Господа Вишну); эвамтак; су-винирн̣ӣйаясно определив; дхармамистинную религию; бха̄гаватамс позиций преданного служения; нр̣пао царь; тамего (Аджамилу); йа̄мйа- па̄ш́а̄тот пут ямадутов, слуг Ямараджи; нирмучйаосвободив; випрамбрахмана; <mi>мр̣тйох̣от смерти; амӯмучанспасли..

Перевод

Шри Шукадева Госвами сказал: Итак, о царь, утвердив с помощью неопровержимых доводов превосходство преданного служения, посланцы Господа Вишну освободили Аджамилу от пут и спасли его от неминуемой смерти.