ШБ 6.18.44

इति सञ्चिन्त्य भगवान्मारीच: कुरुनन्दन ।
उवाच किञ्चित् कुपित आत्मानं च विगर्हयन् ॥ ४४ ॥
ити сан̃чинтйа бхагава̄н
ма̄рӣчах̣ курунандана
ува̄ча кин̃чит купита
а̄тма̄нам̇ ча вигархайан

Пословный перевод

ититак; сан̃чинтйадумая; бхагава̄нмогущественный; ма̄рӣчах̣Кашьяпа Муни; куру-нанданао потомок Куру; ува̄часказал; кин̃читнесколько; купитах̣гневно; а̄тма̄намсебя; чатакже; вигархайанпроклиная.

Перевод

Шри Шукадева Госвами сказал: О Махараджа Парикшит, потомок рода Куру, размышляя над случившимся и проклиная себя, раздосадованный Кашьяпа Муни, обратился к Дити с такими словами.