ШБ 6.17.16

श्रीशुक उवाच
एवं शप्तश्चित्रकेतुर्विमानादवरुह्य स: ।
प्रसादयामास सतीं मूर्ध्ना नम्रेण भारत ॥ १६ ॥
ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
эвам̇ ш́апташ́ читракетур
вима̄на̄д аварухйа сах̣
праса̄дайа̄м а̄са сатӣм̇
мӯрдхна̄ намрен̣а бха̄рата

Пословный перевод

ш́рӣ-ш́уках̣ ува̄чаШри Шукадева Госвами сказал; эвамтак; ш́аптах̣проклятый; читракетух̣Читракету; вима̄на̄тс воздушного корабля; аварухйасойдя; сах̣он; праса̄дайа̄м а̄саумилостивил; сатӣмПарвати; мӯрдхна̄головой; намрен̣асклоненной; бха̄ратао царь Парикшит.

Перевод

Шри Шукадева Госвами продолжал: О царь Парикшит, выслушав проклятие Парвати, Читракету сошел с воздушного корабля и смиренно склонился перед богиней, чем умилостивил ее.