ШБ 6.14.13

न तस्य सम्पद: सर्वा महिष्यो वामलोचना: ।
सार्वभौमस्य भूश्चेयमभवन्प्रीतिहेतव: ॥ १३ ॥
на тасйа сампадах̣ сарва̄
махишйо ва̄ма-лочана̄х̣
са̄рвабхаумасйа бхӯш́ чейам
абхаван прӣти-хетавах̣

Пословный перевод

нане; тасйаего (царя Читракету); сампадах̣великие богатства; сарва̄х̣все; махишйах̣царицы; ва̄ма-лочана̄х̣прекрасноокие; са̄рва-бхаумасйаимператора; бхӯх̣земля; чатакже; ийамэта; абхаванбыли; прӣти-хетавах̣источники радости.

Перевод

Ни прекрасные лица и обворожительные очи его многочисленных цариц, ни несметные богатства, ни бескрайние владения — ничто не радовало сердце царя.