ШБ 6.13.21

स वाजिमेधेन यथोदितेन
वितायमानेन मरीचिमिश्रै: ।
इष्ट्वाधियज्ञं पुरुषं पुराण-
मिन्द्रो महानास विधूतपाप: ॥ २१ ॥
са ва̄джимедхена йатходитена
вита̄йама̄нена марӣчи-миш́раих̣
ишт̣ва̄дхийаджн̃ам̇ пурушам̇ пура̄н̣ам
индро маха̄н а̄са видхӯта-па̄пах̣

Пословный перевод

сах̣он (Индра); ва̄джимедхенажертвоприношением коня; йатха̄как; удитенаописанным; вита̄йама̄ненасовершенным; марӣчи-миш́раих̣жрецами во главе с Маричи; ишт̣ва̄почитая; адхийаджн̃амСверхдушу; пурушам пура̄н̣амизначальную Личности Бога; индрах̣царь Индра; маха̄ндосточтимым; а̄састал; видхӯта-па̄пах̣безгрешный.

Перевод

Маричи и другие великие мудрецы, благоволившие к Индре, по всем правилам провели жертвоприношение, почитая Верховного Господа, Сверхдушу, Изначальную Личность. Благодаря этому Индра вернул себе престол и всеобщее уважение.