Skip to main content

Шримад-бхагаватам 6.1.55

Текст

эша пракр̣ти-сан̇гена
пурушасйа випарйайах̣
а̄сӣт са эва на чира̄д
ӣш́а-сан̇га̄д вилӣйате

Пословный перевод

эшах̣ — это; пракр̣ти-сан̇гена — от соприкосновения с материальной природой; пурушасйа — живого существа; випарйайах̣ — забвение или жалкое положение; а̄сӣт — появилось; сах̣ — это (положение); эва — непременно; на — не; чира̄т — спустя продолжительное время; ӣш́а-сан̇га̄т — от общения с Верховным Господом; вилӣйате — исчезает.

Перевод

Поскольку живое существо соприкасается с материальной природой, положение его незавидно, но, если оно, получив облик человека, научится общаться с Верховным Господом или Его преданным, его несчастьям придет конец.

Комментарий

Слово пракр̣ти значит «материальная природа», а слово пуруша может также указывать на Верховную Личность Бога. Тот, кто хочет сохранить свою связь с пракрити, энергией Кришны, воплощающей женское начало, кто хочет оставаться отгороженным от Кришны тщетной мечтой наслаждаться этой связью с пракрити, тот будет вечно влачить обусловленное существование. Тот же, кто изменит свое сознание и установит отношения с Богом — верховной, изначальной личностью (пурушам̇ ш́а̄ш́ватам), или с Его приближенными, тот сможет вырваться из пут материальной природы. Это подтверждается в «Бхагавад-гите» (4.9): джанма карма ча ме дивйам эвам̇ йо ветти таттватах̣ — нужно постичь Верховную Личность, Кришну, постичь Его облик, имя и деяния. Это позволит нам постоянно общаться с Кришной. Тйактва̄ дехам̇ пунар джанма наити ма̄м эти со ’рджуна: и когда придет время покинуть грубое материальное тело, мы не получим новое грубое тело, а обретем духовное тело, в котором сможем вернуться домой, к Богу. Тогда придет конец страданиям, причиной которых служит наша связь с материальной природой. Итак, живое существо призвано вечно служить Богу, но однажды оно пожелало властвовать над материей, из-за чего пришло в материальный мир и запуталось в сетях материальной жизни. Оно освободится из материального плена, только когда отбросит все ложные представления и возродит свое естественное стремление служить Господу. Такое возвращение к изначальному бытию названо в «Шримад-Бхагаватам» мукти, освобождением (муктир хитва̄нйатха̄ рӯпам̇ сварӯпен̣а вйавастхитих̣).