Skip to main content

Шримад-бхагаватам 5.7.9

Текст

йатра ха ва̄ва бхагава̄н харир адйа̄пи татратйа̄на̄м̇ ниджа-джана̄на̄м̇ ва̄тсалйена саннидха̄пйата иччха̄-рӯпен̣а.

Пословный перевод

йатра—где; ха ва̄ва—конечно же; бхагава̄н—Верховная Личность Бога; харих̣—Господь; адйа апи—по сей день; татратйа̄на̄м—живущих там; ниджа-джана̄на̄м—Своих преданных; ва̄тсалйена—с трансцендентной любовью к ним; саннидха̄пйате—являет; иччха̄-рӯпен̣а—тот образ, который они желают видеть.

Перевод

В ашраме Пулахи Верховный Господь, Хари, движимый трансцендентной любовью к Своим преданным, предстает перед ними в том образе, который они желают видеть.

Комментарий

Господь вечно являет Себя во множестве трансцендентных форм. В «Брахма-самхите» (5.39) говорится:

ра̄ма̄ди-мӯртишу кала̄-нийамена тишт̣хан
на̄на̄вата̄рам акарод бхуванешу кинту
кр̣шн̣ах̣ свайам̇ самабхават парамах̣ пума̄н йо
говиндам а̄ди-пурушам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми

Изначальный образ Господа — это образ Шри Кришны, Верховной Личности Бога, а от Него исходят экспансии: Господь Рама, Баладева, Санкаршана, Нараяна, Маха-Вишну и др. Каждый преданный поклоняется Господу в том образе, который его больше привлекает, и Господь, движимый любовью к Своим преданным, принимает облик арча-виграхи. А иногда, чтобы исполнить желание Своих преданных, Господь предстает перед ними Сам, лично. Преданный целиком посвящает себя любовному служению Господу, и Господь появляется перед ним в том образе, который этот преданный хочет видеть. Он может появиться в образе Господа Рамы, Господа Кришны, Господа Нрисимхадевы и т. д. Таковы любовные отношения между Господом и Его преданными.