Skip to main content

Шримад-бхагаватам 5.4.11-12

Текст

кавир хавир антарикшах̣
прабуддхах̣ пиппала̄йанах̣
а̄вирхотро ’тха друмилаш́
чамасах̣ карабха̄джанах̣
ити бха̄гавата-дхарма-дарш́ана̄ нава маха̄-бха̄гавата̄с теша̄м̇ сучаритам̇ бхагаван-махимопабр̣м̇хитам̇ васудева-на̄рада-сам̇ва̄дам упаш́ама̄йанам упаришт̣а̄д варн̣айишйа̄мах̣.

Пословный перевод

кавих̣ — Кави; хавих̣ — Хави; антарикшах̣ — Антарикша; прабуддхах̣—Прабуддха; пиппала̄йанах̣—Пиппалаяна; а̄вирхотрах̣— Авирхотра; атха—затем; друмилах̣—Друмила; чамасах̣—Чамаса; карабха̄джанах̣—Карабхаджана; ити—так; бха̄гавата-дхарма-дарш́ана̄х̣—признанные проповедники учения «Шримад-Бхагаватам»; нава—девять; маха̄-бха̄гавата̄х̣—преданные высочайшего уровня; теша̄м—их; сучаритам—добродетель; бхагават-махима̄-упабр̣м̇хитам—а также славу Верховного Господа; васудева-на̄рада-сам̇ва̄дам—о которой говорилось в беседе Васудевы с Нарадой; упаш́ама̄йанам—приносящую уму полное удовлетворение; упаришт̣а̄т—позже (в Одиннадцатой песни); варн̣айишйа̄мах̣—подробно опишем.

Перевод

Следующие сыновья — Кави, Хави, Антарикша, Прабуддха, Пиппалаяна, Авирхотра, Друмила, Чамаса и Карабхаджана — стали очень возвышенными преданными, признанными проповедниками учения «Шримад-Бхагаватам». Они достигли высочайшего духовного уровня и славились своей непоколебимой преданностью Ва̄судеве, Верховной Личности Бога. Описание их качеств приносит уму полное удовлетворение, и я [Шукадева Госвами] поведаю об этих девяти преданных позже, когда буду пересказывать беседу Нарады и Васудевы.