ШБ 5.22.14

अत ऊर्ध्वमङ्गारकोऽपि योजनलक्षद्वितय उपलभ्यमानस्त्रिभिस्त्रिभि: पक्षैरेकैकशो राशीन्द्वादशानुभुङ्क्ते यदि न वक्रेणाभिवर्तते प्रायेणाशुभग्रहोऽघशंस: ॥ १४ ॥
ата ӯрдхвам ан̇га̄рако ’пи йоджана-лакша-двитайа упалабхйама̄нас трибхис трибхих̣ пакшаир экаикаш́о ра̄ш́ӣн два̄даш́а̄нубхун̇кте йади на вакрен̣а̄бхивартате пра̄йен̣а̄ш́убха-грахо ’гха-ш́ам̇сах̣.

Пословный перевод

атах̣того; ӯрдхвамвыше; ан̇га̄раках̣Марс; апитакже; йоджана-лакша-двитайена расстоянии в 200 000 йоджан (2 600 000 км); упалабхйама̄нах̣наблюдаемый; трибхих̣ трибхих̣каждыми тремя; пакшаих̣половинами лунного месяца; эка-экаш́ах̣одно за другим; ра̄ш́ӣнзнаки зодиака; два̄даш́адвенадцать; анубхун̇ктепроходит; йадиесли; нане; вакрен̣авспять; абхивартатеприближается; пра̄йен̣аобычно; аш́убха-грахах̣зловещая планета; агха-ш́ам̇сах̣приносящая беду.

Перевод

На 200 000 йоджан выше Меркурия [и на 1 100 000 йоджан выше Земли] расположен Марс. Когда он движется не вспять, то проходит через каждый знак зодиака за три половины лунного месяца. Так, один за другим, Марс проходит через все двенадцать знаков зодиака. Влияние этой планеты почти всегда неблагоприятно: он вызывает засухи и прочие беды.