Skip to main content

Шримад-бхагаватам 5.21.7

Текст

эвам̇ нава кот̣айа эка-пан̃ча̄ш́ал-лакша̄н̣и йоджана̄на̄м̇ ма̄насоттара-гири-паривартанасйопадиш́анти тасминн аиндрӣм̇ пурӣм̇ пӯрвасма̄н мерор девадха̄нӣм̇ на̄ма дакшин̣ато йа̄мйа̄м̇ сам̇йаманӣм̇ на̄ма паш́ча̄д ва̄рун̣ӣм̇ нимлочанӣм̇ на̄ма уттаратах̣ саумйа̄м̇ вибха̄варӣм̇ на̄ма та̄сӯдайа-мадхйа̄хна̄стамайа-ниш́ӣтха̄нӣти бхӯта̄на̄м̇ правр̣тти-нивр̣тти-нимитта̄ни самайа-виш́ешен̣а мерош́ чатур-диш́ам.

Пословный перевод

эвам — так; нава — девять; кот̣айах̣ — по десять миллионов; эка- пан̃ча̄ш́ат — пятьдесят один; лакша̄н̣и — по сто тысяч; йоджана̄на̄мйоджан; ма̄насоттара-гири — горы Манасоттара; паривартанасйа — пути вокруг; упадиш́анти — учат (знатоки Вед); тасмин — на той (горе Манасоттара); аиндрӣм — принадлежащий царю Индре; пурӣм — город; пӯрвасма̄т — к востоку; мерох̣ — от горы Сумеру; девадха̄нӣм — Девадхани; на̄ма — называемый; дакшин̣атах̣ — к югу; йа̄мйа̄м — принадлежащий Ямарадже; сам̇йаманӣм — Самьямани; на̄ма — называемый; паш́ча̄т — к западу; ва̄рун̣ӣм — принадлежащий Варуне; нимлочанӣм — Нимлочани; на̄ма — называемый; уттаратах̣ — к северу; саумйа̄м — принадлежащий богу Луны; вибха̄варӣм — Вибхавари; на̄ма — называемый; та̄су — в тех; удайа — восход солнца; мадхйа̄хна — полдень; астамайа — заход солнца; ниш́ӣтха̄ни — полночь; ити — так; бхӯта̄на̄м — живых существ; правр̣тти — деятельности; нивр̣тти — и прекращения деятельности; нимитта̄ни — причины; самайа-виш́ешен̣а — определенными моментами времени; мерох̣ — горы Сумеру; чатух̣- диш́ам — четыре стороны.

Перевод

Шукадева Госвами продолжал: О царь, как я уже говорил, мудрецы сообщают, что Солнце проходит вдоль вершины [кольцеобразной] горы Манасоттара, описывая окружность длиной 95 100 000 йоджан [1 236 300 000 км]. На Манасоттаре, к востоку от Сумеру, находится город Девадхани, обитель царя Индры. Точно так же к югу от Сумеру находится город Самьямани, обитель Ямараджи, к западу — обитель Варуны, Нимлочани, а к северу — Вибхавари, обитель бога Луны. В каждом из этих царств восход и заход солнца, полдень и полночь наступают в строго определенное время, побуждая всех обитателей тех мест приступать к своим делам, а также прерывать их.