Skip to main content

Шримад-бхагаватам 5.21.10

Текст

йад чаиндрй пурй прачалате пачадаа-гхаикбхир ймй сапда-кои-двайа йоджанн срдха-двдаа-лакши сдхикни чопайти.

Пословный перевод

йад — когда; ча — и; аиндрй — принадлежащей Индре; пурй — от обители; прачалате — оно движется; пачадаа — за пятнадцать; гхаикбхи — периодов по двадцать четыре минуты; ймйм — к обители Ямараджи; сапда-кои-двайам — две с четвертью коти (22 500 000); йоджаннмйоджан; срдха — с половиной (от ста тысяч); двдаа-лакши — двенадцать по сто тысяч; сдхикни — двадцать пять тысяч; ча — и; упайти — проходит.

Перевод

Перемещаясь от Девадхани, обители Индры, до Самьямани, обители Ямараджи, Солнце проходит расстояние в 23 775 000 йоджан [309 075 000 км] за пятнадцать гхатик [шесть часов].

Комментарий

Употребленное здесь слово сдхикни обозначает расстояние в 25 000 йоджан (пача-виати-сахасрдхикни). Если прибавить к этому две с четвертью коти и двенадцать с половиной лакшей йоджан, получится расстояние, которое Солнце проходит, двигаясь от одного города к другому. Это расстояние составляет 23 775 000 йоджан (309 075 000 км), а вся орбита Солнца в четыре раза больше — 95 100 000 йоджан (1 236 300 000 км).