ШБ 5.21.1

श्रीशुक उवाच
एतावानेव भूवलयस्य सन्निवेश: प्रमाणलक्षणतो व्याख्यात: ॥ १ ॥
ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
эта̄ва̄н эва бхӯ-валайасйа саннивеш́ах̣ прама̄н̣а-лакшан̣ато вйа̄кхйа̄тах̣.

Пословный перевод

ш́рӣ-ш́уках̣ ува̄чаШри Шукадева Госвами сказал; эта̄ва̄ннастолько; эванесомненно; бхӯ-валайасйа саннивеш́ах̣устройство вселенной; прама̄н̣а-лакшан̣атах̣с точки зрения размеров (пятьдесят коти йоджан, или 6 500 000 000 км в длину и ширину) и других характеристик; вйа̄кхйа̄тах̣описывается.

Перевод

Шукадева Госвами сказал: Итак, о царь, я назвал диаметр этой вселенной [пятьдесят коти йоджан] и в общих чертах описал ее устройство. Эти сведения исходят от великих мудрецов, знатоков Вед.