ШБ 5.20.1

श्रीशुक उवाच
अत: परं प्लक्षादीनां प्रमाणलक्षणसंस्थानतो वर्षविभाग उपवर्ण्यते ॥ १ ॥
ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
атах̣ парам̇ плакша̄дӣна̄м̇ прама̄н̣а-лакшан̣а-сам̇стха̄нато варша- вибха̄га упаварн̣йате.

Пословный перевод

ш́рӣ-ш́уках̣ ува̄чаШукадева Госвами сказал; атах̣ парампосле этого; плакша-а̄дӣна̄мо́строва Плакша и других; прама̄н̣а- лакшан̣а-сам̇стха̄натах̣с точки зрения размеров, особенностей и внешнего вида; варша-вибха̄гах̣участок суши; упаварн̣йатеописывается.

Перевод

Великий мудрец Шукадева Госвами сказал: А теперь я расскажу о шести островах, начиная с Плакши. Я назову их размеры и опишу, как они выглядят и чем отличаются друг от друга.