Skip to main content

Шримад-бхагаватам 5.17.8

Текст

бхадр чоттарато меру-ирасо нипатит гири-икхард гири- икхарам атихйа гавата гд авасйандамн уттарс ту курӯн абхита удӣчй дии джаладхим абхиправиати.

Пословный перевод

бхадр — река Бхадра; ча — также; уттарата — на север; меру- ираса — с вершины горы Меру; нипатит — падающая; гири- икхарт — с пика горы (Кумуда); гири-икхарам — на вершины гряды (Нила); атихйа — не коснувшись; гавата — гряды Шрингаван; гт — с вершин; авасйандамн — стекающая; уттарн — на северную; ту — но; курӯн — землю Куру; абхита — со всех сторон; удӣчйм — в северном; дии — направлении; джаладхим — в океан; абхиправиати — впадает.

Перевод

Река Бхадра течет по северному склону Меру, затем падает на вершины гор Кумуда, Нила, Швета и Шрингаван, пересекает всю область Куру и впадает в соленый океан на севере.