Skip to main content

Шримад-бхагаватам 5.11.9

Текст

эка̄даш́а̄сан манасо хи вр̣ттайа
а̄кӯтайах̣ пан̃ча дхийо ’бхима̄нах̣
ма̄тра̄н̣и карма̄н̣и пурам̇ ча та̄са̄м̇
ваданти хаика̄даш́а вӣра бхӯмӣх̣

Пословный перевод

эка̄даш́а—одиннадцать; а̄сан—были; манасах̣—ума; хи—несомненно; вр̣ттайах̣—занятия; а̄кӯтайах̣—органов действия; пан̃ча—пять; дхийах̣—познающих органов; абхима̄нах̣—ложное эго; ма̄тра̄н̣и—объекты чувств; карма̄н̣и—разные виды материальной деятельности; пурам ча—а также тело, общество, страна, семья или место рождения; та̄са̄м—этих (факторов); ваданти—называют; ха—о; эка̄даш́а—одиннадцать; вӣра—о герой; бхӯмӣх̣—сферы действия.

Перевод

Пять органов действия, пять познающих органов и ложное эго — таковы одиннадцать факторов, влияющих на деятельность ума. О великий герой, те, кто сведущ в духовной науке, называют объекты чувств [например, звук и осязательное ощущение], процессы жизнедеятельности [например, опорожнение кишечника], а также различные тела и типы характера, общество, дружбу и т. д. сферами действия этих факторов.

Комментарий

Существует пять познающих органов и пять органов действия. Все они подчиняются уму, и у каждого из них свое поле деятельности. Ум — полновластный хозяин органов чувств. А ложное эго заставляет живое существо считать себя тождественным телу и мыслить такими понятиями, как «мое тело», «мой дом», «моя семья», «мой народ», «моя страна» и т. д. Все эти ошибочные самоотождествления возникают в результате расширения ложного эго. Так, сбитое с толку понятиями «я» и «мое», живое существо запутывается в сетях материального бытия.